Даже богу нужны колокола.

Реклама Фольксваген в Беларуси: Das Auto, Der Golf - ничего не выражающие 4 слова.

30 октября 2013 г.

Для начала хочется вас спросить, привлекает ли ваше внимание реклама на билбордах?

Запоминаете ли вы ее?

Думаете ли вы о ней уже через несколько секунд после того, как увидели?

 

VolksWagen

 

Что касается меня, то проезжая на машине по минской кольцевой автодороге, созерцая рекламу, которая предлагается вдоль нее на обозрение, у меня не возникает никаких чувств, никаких эмоций, исключая разочарование и негодование в редких случаях. Но есть исключения. Одно из них и побудило к написанию этой статьи.

 

 

 

Случалось ли вам ощущать мурашек, бегущих по телу, когда вы смотрите на рекламный щит?

 

Бывает такое, что видишь что-то, и по телу пробегают мурашки. К сожалению, это редко, очень редко имеет какое-либо отношение к рекламе. Когда речь идет о телевиденье, мы стараемся быстрее переключить, когда о рекламе на улице – просто идем мимо.

 

Лишь изредка что-либо привлекает наше внимание на мгновение-другое, заставляет взгляд задержаться на пару секунд. И среди всего этого многообразия коммерческой и социальной рекламы как-то на моем пути попалась именно та, которую внутренне я постоянно искала и никак не могла найти. Наполненная каким-то смыслом, кроме очевидного, сделанная как-то не по нашему качественно, дорого и просто.

 

Это была реклама из сферы автомобильного рынка. Der Golf. Das Auto.

 

Das Auto реклама

 

Рекламный щит будто прилетел из Европы. По нему, как по темнокожему человеку на улице, можно было с уверенностью судить о месте его происхождения. Это не наша реклама, не наша идея, не наши реалии и уж, конечно же, не наши деньги. И когда я увидела этот плакат, то поняла, что вообще такое настоящая реклама, для чего она создается. И чего так нам не хватает.

 

Но, к сожалению, белорусские реалии внесли в рекламу свои коррективы. Почему-то латинские буквы было решено заменить кириллицей. Получилось не понятное никому, даже самим немцам, Дер Гольф. Даз Ауто. Ничего не выражающие 4 слова, которые не несут в себе и крупицы того смысла, который заложил в начальную идею создатель…

 

 

 

Случалось ли вам испытывать наслаждение от того, что вы поняли суть рекламы?

 

Чаще всего о сути рекламы у нас как-то не очень принято задумываться. Все кажется слишком примитивным, слишком легким для восприятия. Поэтому мы вообще не обращаем на это внимания. Реклама же, которая проста и одновременно сложна – это для нас уникальное явление. Таким явлением стала как раз та самая реклама VW.

 

Реклама Фольксвайген

 

Прежде чем прийти к легкому анализу сущности плаката, давайте вспомним рекламу продукции VW по телевидению. В конце роликов мы видим и слышим произносимые слова на иностранном, а именно, на немецком языке: Volkswagen. Das Auto.

 

Слоган марки не переводится, в отличие от множества других, к примеру, «Управляй мечтой» (Тайота), «Почувствуй разницу» (Форд). Потому что то, что имеется в виду, сложно передать с помощью русского или какого-либо другого языка. Даже неглубокие познания немецкого позволяют выделить такие элементы подтекста этих двух на первый взгляд вовсе не выразительных слов в слогане.

 

VolksWagen

 

Первое. Как мы знаем, в немецком все существительные пишутся с большой буквы, и каждое существительное употребляется с артиклем, который указывает на род, падеж существительного. Не будем углубляться в тонкости языка. Получается, фактически при переводе на русский мы получим одно слово – Машина, или Автомобиль. В то же время, немецкий позволил сделать из такого сочетания простой автомобиль автомобилем с большой буквы – Das Auto. Это привычное грамматическое явление, которое, в то же время, наполнено немаленьким смыслом в данном случае.

 

Второе. Читая VW. Das Auto, мы читаем: Фольксваген. Автомобиль. И в этих двух словах скрывается вся философия марки. VW – машины для людей, машины, где нет ничего лишнего, машины, которые прежде всего машины, созданные для того, чтобы ездить, созданные для того, чтобы быть машинами… Опять же, немецкий позволяет выразиться кратко и информативно.

 

Фольксвайген

 

Третье. VW. Das Auto. И этим все сказано. Марка не нуждается в рекламе. Ей не нужны какие-то привлекательные слоганы. Все понимают, что они получат, купив автомобиль Фольксваген. Слова и комментарии излишни.

 

Четвертое. VW. Das Auto. Никаких слов, ничего лишнего. Вы получите только то, что ищите, именно то, что хотите получить.

Не удивлюсь, если окажется, что люди, знающие немецкий в совершенстве и, конечно же, сами немцы, найдут в 10, а то и в 20 раз больше таких вот мини смыслов в этом простейшем на первый взгляд слогане.

 

 

 

Теперь о нашей рекламе…

 

Давайте же вернемся к той самой рекламе с билборда, Der Golf. Das Auto. Что мы понимаем, читая русскую транскрипцию? Ничего. Какие-то нелепо звучащие на русском слова, ничего не имеющие общего с нашим окружающим миром, нашим восприятием действительности, нашей реальностью, нашими душами.

 

Das Auto

 

Теперь взглянем на рекламу с другой, европейской точки зрения. Der Golf. Марка, которая стала существительным, именем нарицательным, она приобрела род (Der Golf – мужской род). Это просто Гольф, тот самый Гольф, всем известный Гольф, любимый Гольф, всем знакомый Гольф…

 

И конечно же, Der Golf соотносится и с общим слоганом Das Auto. Объединяясь вместе, сущности этих двух слов помимо всего прочего дарят нам какой-то таинственный едва уловимый смысл. Будто Гольф – не какая-то марка, не какая-то часть автомобильного мира, а синоним машины. Будто, настоящий автомобиль, автомобиль без всего лишнего, автомобиль для езды, для комфорта, для удовольствия, автомобиль для людей, и называется VW Golf…

 

Эта реклама настолько нагружена смыслом, что не отпускает еще долгое время после того, как ее увидишь. Она притягательна своей интеллигентностью, своей простотой, своей скромностью и одновременной яркостью. Эта та реклама, в которой можно с уверенностью сказать: «Она совершенна!».

 

Рекламма VolksWagen

 

Очень жаль, что белорусам сложно оценить ее суть. И плакат, с транскрибированными словами вызывает лишь какую-то усмешку и осознание того, что мы не можем создать что-то новое, понятное для наших людей, подходящее к нашим реалиям, насыщенное нашим смыслом. Мы даже не пытаемся этого сделать, а всего лишь как-то нелепо оформляем чужую идею.

    Комментарии
    • Creativeпонедельник, 3 февраля 2014 г., 11:52
    • Так VW уже и так известен в РБ, им не нужен смысл в рекламе, главное чтобы мелькал бренд на щитах города. Хотя могли бы вместо рекламы делать добрые дела - подарили бы Amarok или минивен детскому дому. А лого размещать на каждом углу - тут много ума не нужно.
    • ответить


    Поля с отметкой*необходимы обязательно заполнить

Консультант


Владимир


начальник отдела продаж РА "Авиатор"

+375 29 705-55-30